Время на прочтение: 5 минут(ы)

Greek Immigrants’ Stories Sought for Maine Historical Society Archives

Члены греческой общины Бангора посещают деревню Вамваку в Греции в 1947 году. Эти иммигранты в США вернулись, чтобы посетить деревню своих предков в 1949 году. В группу входил Никос Ниархос, член судоходной семьи Ниархос, слева. Кредит: Общественное достояние Любезно предоставлено Греческой православной церковью Святого Георгия, Бангор, штат Мэн.

В связи с тем, что бабушки и дедушки-иммигранты многих американцев греческого происхождения ежегодно уходят из жизни, Архив штата Мэн стремится собрать все истории греческих иммигрантов, которые он может сейчас — пока не стало слишком поздно.

Десятилетия назад большинству иммигрантов в Америку, вероятно, и в голову не приходило, что кто—то захочет узнать истории о том, как они добрались до берегов США, каковы были их мечты, что побудило их покинуть родину – и насколько тяжелыми были эти первые годы.

Но государственные библиотеки, ассоциации иммигрантов и архивы по всей территории США теперь начали собирать как можно больше информации из этих живых хранилищ истории, в том числе от ирландцев и французских канадцев.

Истории и документы греческих иммигрантов будут сохранены в Историческом обществе штата Мэн

Два замечательных филэллина, стоявших за созданием Эллинского общества штата Мэн, считают, что настало время собрать истории греческих иммигрантов, приехавших в штат Мэн, чтобы их истории тоже можно было сохранить и сохранить навсегда.

Доктор Ирвин Новак, профессор геологии Университета Южного Мэна, и его жена Мэри Снелл, которые посвятили большую часть своей жизни расширению знаний о Греции и ее признательности, являются главными движущими силами этого стремления, обратившись в Историческое общество штата Мэн с просьбой создать там греческий архив.

Греческий репортер поговорил с Мэри Снелл на этой неделе о недавнем создании этого исторического ресурса. Она посетовала на тот факт, что часто старые бумаги из прошлого — и даже фотографии — “это первое, что нужно сделать”, когда люди наследуют вещи от своих родителей, бабушек и дедушек.

Она настоятельно призывает всех, у кого есть старые фотографии первых лет пребывания греческих иммигрантов в штате Мэн, сфотографировать или иным образом воспроизвести эти старые фотографии и передать оригиналы в новый архив, чтобы их можно было профессионально сохранить навсегда.

Снелл признает, что в некоторых случаях “мы уже слишком опоздали” для большей части этого материала, который исчез навсегда. Но сейчас, когда все больше людей осознают важность сохранения следов нашего прошлого, крайне важно убедиться, что незаменимые изображения и документы, которые у нас все еще есть, не будут потеряны из-за разрушительного воздействия времени.

Для тех, кто беспокоится, что их бесценные воспоминания будут потеряны для них после того, как оригиналы будут переданы в дар, Снелл заверяет их, что с помощью технологии, которой мы располагаем сейчас, можно сделать точные копии фотографий — и вы даже можете поместить эти идеальные копии ваших незаменимых семейных или церковных фотографий обратно в их оригинальные рамки.

Кроме того, Снелл говорит греческому репортеру, что эти, казалось бы, бессмысленные старые программы прошлых мероприятий, такие как театрализованные представления и парады, которые часто содержат полные имена людей, принимавших в них участие, также являются ценными документами, и их необходимо сохранять так же, как и фотографии.

“Это как раз те вещи, которые любит общество”, – заявляет Снелл, добавляя, что ученые могут использовать эту информацию для своих исследований в будущем.

“Архив будет хранилищем истории сообщества, а предметы будут сохранены и задокументированы MHS”, – заявляет Новак.

“В противном случае такие документы остаются под угрозой, хранясь в картонных коробках, подверженных повреждению водой, плесенью, насекомыми и тому подобным”, – предупреждает он.

Предметы для архива, говорят Снелл и Новак, могут состоять из любого типа бумажных документов, включая письма, квитанции, рабочие журналы, плакаты, программные буклеты и т.д. Конечно, фотографии особенно важно сохранить для будущих поколений. Все, что изображает День независимости Греции или другие праздники на греческую тематику, наряду с церковными пикниками и другими мероприятиями, является чрезвычайно ценными историческими записями о первых годах пребывания греческих иммигрантов в стране.

Одежда, особенно исторические костюмы, также может быть передана в дар MHS, чтобы ее можно было сохранить навсегда — непростая задача для тех, кто не разбирается в этой области.

Снелл говорит греческому репортеру, что, однако, важно знать, что все материалы, переданные в архив, должны быть связаны с греками, иммигрировавшими в Мэн, и что они станут постоянной собственностью MHS.

Она добавляет, что ей особенно приятно, что она может участвовать в этой совершенно новой инициативе, но само Греческое общество штата Мэн не будет собирать предметы – все, кто хочет пожертвовать, должны напрямую связаться с Историческим обществом штата Мэн.

Жители деревни Вамваку уезжают, восстанавливают общину в штате Мэн

Как и в большинстве американских штатов, греки, приехавшие в Мэн, эмигрировали со своей родины из-за экономических факторов. Перенеся лишения в Греции, они переехали в США, торгуя продуктами и открывая магазины. Известные своим трудолюбием, они быстро стали частью структуры американского общества.

Но Бангор, штат Мэн, привлек необычную группу иммигрантов, которые почти все были из одного города в Греции — Вамваку, в пелопоннесском графстве Лакония, знаменитой земле Спарта. Небольшая сельскохозяйственная деревня когда-то была центром производства смородины; продажа ее плодов в Великобританию была основой всей экономики региона.

Когда в 1890-х годах на посевах смородины случился фитофтороз, экономика была опустошена. Поскольку больше некуда было обратиться, жители Вамваку чувствовали, что у них нет другого выбора, кроме как эмигрировать туда, где они могли бы восстановиться.

Джордж Н. Брунтас был первым из жителей деревни Вамваку, приехавшим в США, сначала работая на текстильных фабриках в окрестностях Бостона; однако вскоре он переехал на север, в небольшую, но процветающую общину Бангор в штате Мэн.

После многих лет напряженной работы — и разумных деловых решений — Брунтас открыл первый греческий магазин в Бангоре под названием ”Бангорская кондитерская кухня”. Он быстро стал местным заведением, и его соседи по Вамваку быстро последовали за Брунтасом в Бангор, семья за семьей присоединялись к “новому Вамваку” в штате Мэн.

Ставрос Ниархос, один из самых выдающихся греческих судовладельцев всех времен, также помог сделать возможным строительство их церкви, пожертвовав средства, поскольку у него были родственники из Вамваку, которые покинули деревню и направились в Мэн.

Построив свою церковь в 1930 году, греки быстро зарекомендовали себя как один из оплотов общины в Бангоре, как и в других местах штата Мэн.

Как говорит Новак, давно пора сохранить все их фотографии, письма и другие документы навсегда, чтобы память об этих отважных иммигрантах всегда была в памяти.

Комитет по организации такого архива в настоящее время сформирован добровольцами из четырех греческих приходов штата, которые работают вместе с MHS, чтобы сделать архив реальностью. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь с любым членом этого комитета или Мэри Снелл по адресу [email protected] .

Насколько публикация полезна?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка / 5. Количество оценок:

Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.

Сожалеем, что вы поставили низкую оценку!

Позвольте нам стать лучше!

Расскажите, как нам стать лучше?

Греческий кинофестиваль в Лос-Анджелесе Объявляет прием заявок; Объявляет даты 2022 года
Ирина Караманос: Греческий партнер нового президента Чили Габриэля Борича

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Заполните поле
Заполните поле
Пожалуйста, введите корректный адрес email.

Меню