Did the Ancient Greeks See Blue Like We Do?

Пляж на острове Лефкада демонстрирует множество оттенков синего, видимых в водах Гриса. Фото кредит: pxfuel.com

Хотя Греция полна многих оттенков синего-знаковые голубые крыши, встречающиеся на островах, богатые сапфировые моря и ярко — голубое небо-лингвисты и эксперты в древнем мире давно озадачены заметным отсутствием четкого слова для цвета в архаичном прошлом страны.

Но означает ли это, что древние греки не могли видеть синий цвет, как утверждают некоторые, или что они просто видели его по-другому, рассматривая его не как отдельный цвет, а как часть спектра оттенков?

Мы знаем, что язык, особенно в отношении цветов, оказывает значительное влияние на то, как мы воспринимаем окружающий мир. Как писал философ-лингвист Людвиг Витгенштейн “ ” границы моего языка означают границы моего мира.”

Синий цвет в Древнем мире

Удивительно, но слово “синий” просто отсутствует почти во всех других древних языках. В китайском, иврите или санскрите нет четкого слова для обозначения цвета. Скорее, цвет, который мы называем синим, обычно группируется с другими цветами, такими как зеленый.

У египтян, однако, было отдельное слово для синего цвета, и неудивительно, что они были одним из немногих древних народов, которые создали синий краситель с самого начала своей истории.

В истории почти всех языков слово, обозначающее синий цвет, появилось гораздо позже, чем другие цвета. Благодаря тщательному изучению древних текстов лингвисты обнаружили, что почти все языки следовали довольно стандартной временной шкале, когда были введены названия для различных цветов — черный и белый являются самыми древними цветами, за которыми следует красный.

В общем, то, как цвета упоминаются в древнегреческом языке, совершенно отличается от большинства современных представлений о них. Вместо того чтобы описывать конкретный цвет, древние греки часто ссылались на оттенок или оттенок оттенка, рассматривая цвета на оттенке от темного до светлого.

Did the Ancient Greeks See Blue Like We Do?

Елена и Менелай на ВАЗе в Лувре. Источник: Wikimedia Commons

Цвета в древнегреческом языке

В древнегреческом языке слово kyaenos часто использовалось для обозначения цветов на более темном конце спектра, включая то, что мы теперь знаем, было фиолетовым, черным, темно-синим, коричневым или темно-зеленым. Наше современное слово “голубой”, зеленовато-голубое, происходит от этого слова.

Глаукос часто использовался в отношении более светлых цветов, включая желтый, серый, светло-зеленый или светло-голубой. В то время как и kyaenos, и glaukos могут использоваться для различных цветов, для цветов, включенных в этот диапазон, были разные слова — за исключением синего.

Классики изучали “Илиаду” и “Одиссею” Гомера в поисках упоминаний о синем цвете, но он ни разу не появляется в текстах. Хотя другие цвета, такие как черный, красный, белый, желтый и зеленый, специально упоминаются у Гомера, синий невероятно никогда не появляется.

Говоря о конкретном цвете, древние греки часто сравнивали его с другим объектом того же оттенка. Это делает сравнение Гомера моря не с небом или другой вещью голубого цвета, а с вином весьма интересным. В поэзии Гомера море называют “винно-темным”.”

Did the Ancient Greeks See Blue Like We Do?

Греческий остров Спецес. Кредит: Wikimedia Commons

Как ни странно, Гомер также называет мед “зеленым“, а овец” фиолетовыми” в своей работе, заставляя ученых 19-го века полагать, что древние греки были дальтониками или еще не развили необходимые способности видеть цвета, как мы сейчас.

Ранние Теории

Однако с тех пор наука обнаружила, что люди действительно развили способность видеть цвета в спектре видимого света десятки миллионов лет назад, задолго до древних греков.

Эта теория дальтонизма использовалась для разжигания расистских споров о биологии неевропейцев в XIX веке. Антропологи взяли теорию о древнегреческой дальтонизме и предположили, что, в то время как современные европейцы эволюционировали мимо древних греков и теперь могли видеть синий цвет, неевропейцы были биологически “задержаны”.”

Эта теория получила распространение после того, как антропологи обнаружили, что аборигены Австралии, живущие на острове Мюррей, считают небо черным, а не синим.

Эти антропологи полагали, что это свидетельствует о том, что люди острова Мюррей не способны видеть цвет. Вместо этого цвета в их языке классифицируются как светлые или темные, в спектре от черного до белого. Для них цвет неба был включен со всеми темными цветами, без своего собственного четкого названия.

Did the Ancient Greeks See Blue Like We Do?

Знаменитые голубые крыши острова Санторини. Кредит: Wikimedia Commons

Лингвисты утверждают, что древние греки воспринимали синий цвет подобным образом. Греки, конечно, могли видеть синий цвет, но они не считали его отдельным от других оттенков, таких как зеленый, усложняя то, как именно они воспринимали оттенок.

Язык и реальность

В английском языке цвет может функционировать лингвистически противоположным образом. Рассмотрим розовый цвет: розовый находится на Красной шкале, поэтому, если бы у нас не было слова для розового, его можно было бы легко считать светло-красным, и мы назвали бы его таковым. Тем не менее, поскольку у нас есть отдельное название для розового цвета, мы воспринимаем его как цвет, отличный от красного.

Народ Химба, уроженец Намибии на юго-западе Африки, живет в значительной степени отдельно от западного общества, сохраняя свои древние традиции, обычаи и язык по сей день. Уникально то, что у народа Химба есть только пять слов для обозначения цвета, которые описывают то, что большинство людей считают группой из множества разрозненных оттенков.

Например, некоторые зеленые, красные, бежевые и желтые цвета, которые многие сочли бы дико разными, подпадают под одно и то же слово на языке Химба. Самое интересное, что то, что мы считаем разными оттенками зеленого, одним и тем же цветом, в языке Химба воспринимается как совершенно разные цвета.

Did the Ancient Greeks See Blue Like We Do?

Изображения, показанные народу Химба. Кредит: mxrigg/Twitter

Когда лингвисты и ученые показали цветовое колесо с зелеными квадратами, причем один из них был немного другого оттенка, люди Химба почти сразу же выбрали другой оттенок, подвиг, на который у большинства других ушло бы довольно много времени.

Однако, когда его попросили выбрать ярко-синий квадрат, помещенный среди зеленых, Химба заколебался — хотя явно другой оттенок, он подпадает под то же название цвета, что и зеленый на языке Химба.

В то время как некоторые утверждают, что это означает, что люди Химба “не могут видеть синий цвет”, ясно, что они могут — они просто воспринимают его в спектре цвета, как, несомненно, делали древние греки.

Форекс брокеры – как выбрать надежного Forex брокера + рейтинг ТОП-10 лучших
597 новых случаев заболевания коронавирусом; 43 смертельных случая

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Заполните поле
Заполните поле
Пожалуйста, введите корректный адрес email.

Меню